وصدرت الترجمة العربية لدروبال 6
وأخيرا وبعد طول انتظار صدرت الترجمة العربية الرسمية لنظام إدارة المحتوى الشهير دروبال النسخة السادسة، يعود الفضل إلى إكمال الترجمة إلى خالد حسني والذي بذل جهدا كبيرا لإكمالها.
لتنزيل هذه النسخة من صفحة مشروع الترجمة العربية على هذه الوصلة.
|
|
|
التعليقات
الحمد لله على اكتمال
الحمد لله على اكتمال الترجمة
نتمنى أن يتم توفير تعريب الإصدار السابع القادم بمجرد نزوله
اخيرا حاجه تفرح وجهود رائع
اخيرا حاجه تفرح وجهود رائع الى خالد انا حاولت قبل كده انى اشترك مع فرق الترجمه ولكن ملقتش وقت
فعلا المجتمع التقنى العربى المفروض يشكر خالد حسنى الف مره على المجهود الرائع فى اسراء اللغه العربيه الف شكر ليك يا خالد
أخيراً
أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً
ولو أنها متأخرة كثيراً ولكن الحمد لله
أتمنى أن يتابع تطويرها لكل الاصدارات الجديدة كما يتم مع الوردبريس
بارك الله بك وفيك يا أخ
بارك الله بك وفيك يا أخ خالد
لا يوجد مجال للمقارنة بينها و
لا يوجد مجال للمقارنة بينها و بين البوابة العربية الحرة
http://www.arab-portal.info/
البوابة افضل بكثير تنافس المجلات المدفوعة كما تتميز بالمرونة و التطويع بأي شكل من الأشكال
نجاح الـ drupal ليس وليد قوة
نجاح الـ drupal ليس وليد قوة هذا النظام و إنما أيضا من قوة الإضافات المتوفرة لديه
drupal يطلق عليه غالبا مصطلح cms Framework و ليس cms عادي
البوابة جيدة ، ولكن استمرارية
البوابة جيدة ، ولكن استمرارية التطوير فيها ليست واضحة ومريحة بالنسبة لي على الأقل، وخصوصا بعد وفاة مطورها الاول -رحمه الله-.
لا يمكن مقارنة سرعة التطوير فيها مع سرعة التطوير في دروبال أو جملة على الأقل. وأنا أتمنى ذلك اليوم عندما ترتقي البرمجيات العربية لمصاف البرامج الأجنبية وعسى أن تكون البوابة العربية أحد هذه البرامج الواعدة.
هل هناك تنسيق بين خالد في
هل هناك تنسيق بين خالد في موضوع الترجمة وبين أفراد فريق هذا الموقع
http://www.drupalarabic.com/
لا يوجد تنسيق بين السيد خالد
لا يوجد تنسيق بين السيد خالد حسني و موقع دروبال عربي ,
تم الانتقال من موقع دروبال عربي الى موقع افادة لمتابعة الترجمة العربية لدروبال , من احب المشاركة في الترجمة يمكنه متابعة التحديثات عبر الرابط http://ifadah.net/
ليس لأننا لا نريد التنسيق
ليس لأننا لا نريد التنسيق معكم، بل لأنك لا تريدون الالتزام بأي معايير. نظرة سريعة على الترجمة التي أشرت إليها تجدها مليئة بأخطاء إملائية لا يقع فيها طالب بالابتدائية، وبدلا من إصلاح الأخطاء قررتم شق الترجمة والعمل وحدكم.
ترجمة دوربال لا تكتمل بمجهود
ترجمة دوربال لا تكتمل بمجهود فردي ,
كانت هنالك دعوات على موقع دروبال عربي للمساهمة في ترجمة دروبال ولم اسمع بغيرها! , بناء على ذلك قام بعض الاعضاء بترجمة بعض الوحدات الى ان جاء الاخ عبدو مدير موقع افادة بإكمال الترجمة العربية للوحدات الاساسية في دروبال .والاخطاء التي يقع فيها قد تحدث مع اي شخص لذلك تم إنشاء مجموعة لتنقيح ومتابعة ترجمة الوحدات ,