اللغة العربية

الوصف

كل ما يتعلق بالجانب التقني للغة العربية

إطلاق إضافة مشكال لقارئ الشاشة NVDA

نشره زايد في

"أطلقنا – بحمد الله ومنّته- برمجية مُلحقة لبرنامج قارئ الشاشة مفتوح المصدر NVDA ، تسمح هذه الإضافة بتشكيل النصوص العربية بواسطة برنامج مشكال، وهذه الإضافة مفيدة جدا للمكفوفين الذين يستعينون بقارئ الشاشة لاستعمال الحاسوب.

البرمجية الإضافية للتشكيل تسمح حاليا للكفيف أن يشكّل أي نصِّ يحدده في أي مكان من الشاشة، ومِن ثمّ يمكنه الاستماع إليه مشكولا. ونطمح مستقبلا إلى ربط مشكال مباشرة بآلة النطق كي تشكّل كل النصوص قبل نطقها مباشرة.

ساهم في دعم مشروع ترجمة دفتر مدير ديـبيان للعربية!

نشره Fahad في


في شهر ديسمبر الماضي صدرت نسخة جديدة من كتاب Debian Administrator's Handbook، محدثة بالكامل لتتوافق مع آخر إصدارة مستقرة من توزيعة ديـبيان – الإصدارة 7 المعروفة باسم ويزي، وقد أطلقت حملة لدعم ترجمة الكتاب إلى اللغة العربية.
الكتاب بمثابة مرجع كامل لتوزيعة ديـبيان، إحدى أشهر توزيعات لينكس المعروفة بثباتها واستقرارها،  يتعمق في تفاصيل التوزيعة وطريقة إدارتها بأسلوب شيق وعملي، وهو من أهم المراجع في مجال إدارة لينكس، حيث كان من أكثر الكتب مبيعاً منذ كان يصدر بالفرنسية (خلال الفترة ما بين 2004 و 2012)، كما حقق شهرة واسعة عالميًا بعد ترجمته إلى الإنكليزية وإطلاقه تحت رخصة حرة في 2012.

نصائح لكتابة عربية أفصح

نشره عبد اللطيف ايمش في

أصبحت وسائل التواصل الاجتماعي والمنتديات والمدونات جزءًا لا يتجزأ من حياتنا اليومية. وأصبحنا نقضي الساعات الطويلة باستخدامها. سنذكر في هذا المقال بعض النصائح لكتابة عربية أفضل، وأفصح!

اتّبع شكل الكتابة السليم

قد لا ينتبه العديد من الكُتّاب العرب إلى الشكل السليم للكتابة، فيُسيئون استخدام علامات الترقيم ويهملون الشدّات والحركات وغيرها من الأغلاط التي تتعلق بشكل الكتابة. سنتعرّف في هذا القسم على الجوانب البارزة من شكل الكتابة الصحيح.

إطلاق خط جذور

نشره Fahad في

أعلنت شركة جذور وبالتعاون مع مكتبة الخطوط العربية و مجموعة التايبوغرافيين العرب عن إطلاق خط عربى جديد أطلقت عليه خط جذور مساهمة منها فى إثراء مكتبة الخطوط العربية بخطوط جديدة ومتنوعة. خط جذور تحت رخصة المشاع الإبداعي المشاركة بالمثل. شركة جذور هي شركة مصرية ناشئة متخصصة في أعمال التصميم الوب و تقنيات HTML5 / CSS3 ووردبرس.
نماذج من خط جذور:

إطلاق موقع للكتب العربية الحرة.

نشره أحمد أبوزيد في
LibreBooks.org

بحسب آخر الإحصائيات فإن المحتوى العربي على الإنترنت لا يتعدى ٣٪! على الرغم من أن العربية هي اللغة الرسمية لإثنين وعشرين دولة ويتحدث بها أكثر من ٤٠٠ مليون شخص في هذا العالم لا تساهم إلا بهذا القدر الضئيل من المحتوى، ويتعداها عدداً من اللغات الأخرى يقل كثيراً عدد متحدثيها عن عدد متحدثي اللغة العربية مثل الروسية، الألمانية، الفرنسية وغيرهم. هذا فضلاً عن كون أغلب المحتوى العربي في مجمله ليس جيد وغير دقيق.

لسنا هنا بصدد لعن الظلام فهذا لن يغير نسبة الثلاثة بالمئة قيد أنملة، بل يجب علينا القيام بمبادرات وتغييرات حقيقية لزيادة المحتوى كماً وكيفاً.

قرب إطلاق موقع للكتب الحرة.

نشره أحمد أبوزيد في
LibreBooks.org

وصلت اليوم حركة البرمجيات الحرة مفتوحة المصدر وما حولها من حركات ومبادرات مثل إتاحة المعرفة Access to Knowledge والوصول المفتوح Open Access إلى حد لم تصله من قبل والتي تهدف إلى الاهتمام بحرية الأفراد في المجالات المتعددة، ويوجد الآن ملايين من الأشخاص حول العالم داعمين ومستفيدين من هذه المبادرات وربما حتى لم يعلموا بذلك.

لكن على المستوى العربي مازلنا متأخرين في مجال حر مفتوح وغير مقيد! قد نكون وصلنا إلى مدى جيد بخصوص البرمجيات الحرة والمصادر المفتوحة، على الأقل من حيث انتشار الفكرة وفهمها، لكن بالنسبة للثقافة الحرة مازال هناك الكثير من الغموض، العديد من الأشخاص حينما يسمعون كلمة ثقافة حرة أو كتب حرة يسألون عن معناها؟ ما هي؟ هل هي كتب أو نصوص من غير حقوق ملكية؟ إلخ.

ماكرو ليبر أوفس لتهيئة النصوص.

نشره أحمد أبوزيد في
LibreOffice-logo

تعرفنا سابقاً على التعابير النظامية Regular Expressions أو كما يقال لها اختصاراً Regex وكيف يمكن أن تفيدنا في تهيئة النصوص خصوصاً الكبيرة منها بسرعة وفاعلية، وذلك عن طريق تقليص العمل اليدوي لأقل حد ممكن.

إطلاق قسم العربية في ويكي لينكس أرتش

نشره Fahad في

بجهود أعضاء من منتدى مجتمع لينكس العربي، افتتح القسم العربية في ويكي لينكس أرتش، قد تسأل ما المثير في لينكس أرتش؟
أولا آرتش لينكس Arch Linux توزيعة جنو/لينكس مستقلة تم تطويرها بمعمارية i686/x86-64 وهي مرنة بما فيه الكفاية للقيام بأي غرض. وقد ركز مطوروها على البساطة والاختصار واناقة الكود البرمجي . تثبت آرتش كنظام أساسي مصغر، ثم تكوّن من خلال المستخدم حيث تجمع في بيئة مثالية عن طريق تثبيت المتطلبات فقط ولأغراض فريدة لهم . أدوات تكوين واجهة المستخدم الرسومية لا تقدم  بشكل رسمي ، وأغلب إعدادات النظام تؤدى من خلال الصدفة ومحرر النصوص . وهي تعتمد على إصدارات طراز التحديث المستمر rolling-release آرتش تسعى جاهدة للبقاء دائمة التحديث، وتقدم عادة على أحدث الإصدارات المستقرة لمعظم البرامج.

فتح الباب للمشاركة في إثراء محتوى موسوعة دواوين الشعر العربي

نشره أحمد شريف في

بعد أن أعلن أحمد رغدي عن إصدارته الأولى من التطبيق البرمجي (موسوعة دواوين الشعر العربي) استمر في عملية التطوير بإصدارات متلاحقة، ولإثراء الموسوعة بقصائد الشعر العربي منذ العصر الجاهلي وحتى العصر الحديث، فقد أُعلن عن فتح الباب للمساهمة في ضخ المحتوى الشعري وفقًا للقواعد والطريقة المتبعة في الموسوعة، وحتى يتم الانتهاء من جمع الشعر العربي كله خاصة في العصور القديمة ونشره في الموسوعة، لنسد النقص عن أحد التطبيقات الهامة والتي كان يفتقدها المستخدم العربي في نظام جنو/لينكس.

فريق متاح يصدر النسخة الكاملة لدليل المستخدم "LibreOffice" مترجم باللغة العربية

نشره Fahad في

أعلن فريق متاح بمدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية عن اكتمال ترجمة دليل المستخدم لحزمة ليبر أوفس إلى اللغة العربية، وتوفرها للتنزيل بشكل مجاني بالكامل، ويعتبر هذا الإنجاز أحد ثمار مشروع توطين تطبيق المكتب الحر LibreOffice الذي أطلقه فريق متاح لدعم تطبيق LibreOffice للغة العربية والعمل على حل العلل المتعلقة باللغة العربية بالإضافة إلى المساهمة في تحسين وتطوير تطبيق LibreOffice.